[국제신문] 我们要加以防范 - 우리는 대비해야만 해
페이지 정보
작성자 최고관리자 작성일17-05-23 14:29 조회1,539회 댓글0건본문
我们要加以防范
Wǒmen yào jiāyǐ fánɡfàn
우리는 대비해야만 해.
A:最近有一种电脑病毒特别可怕。
Zuìjìn yǒu yìzhǒnɡ diànnǎo bìnɡdú tèbié kěpà 。
B:对啊,如果中了病毒,电脑里的文件都会丢失。
Duì a,rúɡuǒ zhōnɡle bìnɡdú ,diànnǎolǐ de wénjiàn
dūhuì diūshī 。
A:我们要加以防范啊。
Wǒmen yào jiāyǐ fánɡfàn a 。
B:嗯,不要轻易点那些来路不明的网页链接。
èn , búyào qīnɡyì diǎn nàxiē láilùbùmínɡ de wǎnɡyè
liànjiē 。
A : 요즘 있다는 그 컴퓨터 바이러스 너무 무서워.
B : 맞아, 만약에 컴퓨터 바이러스에 걸리면 컴퓨터 안의 서류가 전부 사라진대.
A : 우리는 대비해야만 해.
B : 응, 출처 불명의 웹 페이지 링크는 함부로 누르지 마.
轻易 [형용사] 제멋대로이다. 경솔하다. 함부로 하다.
例句:我们不要轻易相信陌生人。
Wǒmen búyào qīnɡyì xiānɡxìn mòshēnɡrén 。
우리는 함부로 낯선 사람을 믿으면 안된다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.